You can help CodeWalrus stay online by donating here. | New CodeWalrus | Old (dark mode) | Old (light) | Discord server

Product names/marketing fails [NSFW]

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

0
b/Other publicado por u/Dream of Omnimaga January 19, 2015, 11:28:43 PM
We have all seen weird product names before, as well as questionable marketing.  9_9 However, some really stand out more than the others IMHO. Do you know any that does as well?

-Buick LaCrosse: That car had to be renamed to Buick Allure in Canada because in Quebec slang, "se crosser" refers to self-love (if you get what I mean. Otherwise it's not safe for work/minors/school). For some reasons, it was renamed back to LaCrosse a few years later, though.

-Microsoft Zune: Caused massive lulz in Quebec because in Quebec French slang, the word zoune is a synonym of the male genitals.

-ASUS: In Quebec slang, we often use À instead of Elle for third-person verbs used with female gender, and the verb sucer (to suck) is sometimes used for 18+ stuff. So ASUS sounds like "À suce".

-Gerber: Baby food product. In France, they have a word "gerber" which refers to throwing up.

- http://laughterizer.weebly.com/uploads/5/0/9/8/5098219/7917461_orig.png O.O

-More can be found here although some are Chinese so maybe they don't count lol http://justsomething.co/31-worst-product-name-fails-ever/
Last Edit: February 24, 2015, 06:24:48 AM by DJ Omnimaga
Inicia sesión o crea una cuenta para dejar un comentario
u/Snektron January 20, 2015, 12:34:10 AM

It means: mommy, that one, that one, that one
u/Dream of Omnimaga January 20, 2015, 12:39:48 AM
In what language is this? O.O
u/Snektron January 20, 2015, 12:41:25 AM
Dutch, im sorry for not mentioning it  :P
u/princetonlion.tibd January 20, 2015, 02:02:04 AM
Quote from: DJ Omnimaga on January 19, 2015, 11:28:43 PM
-More can be found here although some are Chinese so maybe they don't count lol
Why not? :P
u/Yuki January 20, 2015, 04:32:52 AM
The chinese always find the way to fail it.
u/Duke "Tape" Eiyeron January 20, 2015, 05:57:38 AM
Quote from: DJ Omnimaga on January 19, 2015, 11:28:43 PM

-Gerber: Baby food product. In France, they have a word "gerber" which refers to throwing up.

Nope, it's called Gerblé, sells a lot of wheat based produts or fruit products but there was a joke ad made by Les Nuls which rename the brand as Gerbé and show to the people "un petit pot pour bébé Gerbe". Cue visual pun with the thing " puking" with sound effects.
u/Dream of Omnimaga January 20, 2015, 09:12:58 AM
Well it was actually released as Gerber elsewhere. IIRC it never made it to France because of the name, but maybe it was renamed then rereleased as Gerblé or you are refering to something else?

http://www.nestle-baby.ca/en/products/gerber-baby-cereal
u/princetonlion.tibd January 21, 2015, 02:38:39 AM
Quote from: Juju on January 20, 2015, 04:32:52 AM
The chinese always find the way to fail it.
Hm. Yeah

It's funnier if you understand Chinese :P

Spoiler

I'm Chinese :P  In China they mess up a lot
u/Dream of Omnimaga January 21, 2015, 04:16:21 AM
Hence the quality of Made in China products at Dollar stores :P
u/aetios January 21, 2015, 01:46:35 PM
Japanese are also horrible at English, though not as bad as Chinese. Generally in Japanese the message comes through, but the sentence structure is horribly mangled x.x
u/novenary January 21, 2015, 02:08:53 PM
Lol these are pretty funny DJ. Wasn't the Zune an mp3 player or something ?
u/Dream of Omnimaga January 21, 2015, 08:01:36 PM
Quote from: aeTIos on January 21, 2015, 01:46:35 PM
Japanese are also horrible at English, though not as bad as Chinese. Generally in Japanese the message comes through, but the sentence structure is horribly mangled x.x
Indeed. Even in Zero Wing for the Mega Drive (I wish we had that game in North America) you still can understand what they say during the intro. That said, it depends who made the translation because I still remember that bootleg Pokémon Green Engrish ROM from a few years ago which was completely broken.
Quote from: Streetwalrus on January 21, 2015, 02:08:53 PM
Lol these are pretty funny DJ. Wasn't the Zune an mp3 player or something ?
Yes. It was meant to compete against the iPod. There is/was also a music store.
u/Duke "Tape" Eiyeron January 21, 2015, 08:05:44 PM
Yeah! That bootleg english version! It's translaed from Chinese by a Vietnamese! It's freaking fantastic! \o/

<XX>
Go Away

<Trainer> Bag
c

VOLCANO BAKEMEAT!
u/DarkestEx June 20, 2015, 09:18:28 PM
So I crosspost my find here from the awesome picture thread.
Feuchtmann translates from german into wet man. That might not be the best company name.
Start a Discussion

b/Other

Any discussion that doesn't fit in other categories go here. Also, don't forget to introduce yourself. :)

232
Topics
Explore Board
Website statistics


MyCalcs | Ticalc.org | Cemetech | Omnimaga | TI-Basic Developer | MaxCoderz | TI-Story | Casiocalc.org | Casiopeia | The Museum of HP Calculators | HPCalc.org | CnCalc.org | Music 2000 Community | TI Education | Casio Education | HP Calcs | NumWorks | SwissMicros | Sharp Calculators
Powered by EzPortal